Conférence | Cultiver le langage : traduction, agriculture et forêt

Activité: Conférence

Titre : Cultiver le langage : traduction, agriculture et forêt

Conférencière : Lia Miranda, professeure agrégée de langue, littérature française et traduction à la Faculté des Lettres de l’Université Féderale du Minas Gerais (UFMG, Brésil) et actuellement en stage postdoctoral au département d’études littéraires (UQAM) sous la direction de Rachel Bouvet.

Date: Jeudi 7 mai – 10h

Lieu: Local J-4255, UQAM, Pavillon Judith-Jasmin (J) situé au 405, rue Sainte-Catherine Est.

Lien zoom :   https://uqam.zoom.us/j/84626016663

Gratuit et ouvert au public sur réservation : grive.recherche@gmail.com

Résumé: Cette conférence présente les résultats de six mois d’une recherche coopérative menée par un agriculteur travaillant en agroforesterie et une chercheuse en littérature et traduction. Venant de milieux différents, nous nous retrouvons dans la quête commune de régénérer la terre à travers l’imagination, le langage et le travail de nos corps et de nos mains. Cette conférence propose des réflexions sur les notions d’étranger et d’individu, selon la perspective des systèmes forestiers et selon une poétique du traduire centrée sur l’hospitalité. Nous explorons le problème de la faillite du langage dans le cadre d’une poétique de la syntropie, percevant la langue comme matière fondamentale de la constitution du monde et un moteur pour la création et la suppression de la vie. Nous réfléchissons en particulier sur la rhétorique des plantes envahissantes, des ravageurs, des parasites et des maladies, ainsi que sur la notion d’exotisme et de pureté des écosystèmes. En écoutant la forêt, nous percevons la traduction comme un modèle symbiotique de comportement, qui inspire l’accueil de l’autre.

Crédit photo: Ciça Sá